L' espagnol et le portugais comme langues étrangères en Côte d'Ivoire. Spanish and Portuguese as foreign languages in Ivory Coast
Nous analysons les implications, pour l'espagnol en Côte d'Ivoire, de l'intégration du portugais dans l'éducation secondaire. Depuis la création de l'enseignement secondaire sur le modèle de l'ex puissance coloniale vers la fin des années 1940, l'anglais, l...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria,
2023-07-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Nous analysons les implications, pour l'espagnol en Côte d'Ivoire, de l'intégration du portugais dans l'éducation secondaire. Depuis la création de l'enseignement secondaire sur le modèle de l'ex puissance coloniale vers la fin des années 1940, l'anglais, l'espagnol et l'allemand sont les trois langues étrangères au programme des lycées et collèges ivoiriens. La Côte d'Ivoire et le Portugal ayant signé en 2015 un protocole d'accord en vue de l'intégration du portugais, il est probable que le statu quo ne soit plus de mise dans les années à venir. En plus d'être de la même famille néolatine que l'espagnol, le portugais bénéficie d'une plus grande présence sur le continent africain en tant que langue officielle de cinq pays. Son intégration aura l'avantage de créer une concurrence bénéfique aux acteurs et d'offrir de nouvelles opportunités dans un monde de plus en plus globalisé. |
---|---|
Item Description: | 0213-0610 2386-3374 |