ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ СИНОНІМІВ
Стаття присвячена розгляду фразеологічних синонімів англійської мови та їх перекладацької відповідності шляхом розкриття їх сутності та класифікації. В роботі аналізується стан дослідження феномену фразеологічної синонімії на сучасному етапі; класифіковано фразеологічні одиниці та фразеологі...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
National Technical University of Ukraine "Kyiv Polytechnic Institute",
2014-11-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Стаття присвячена розгляду фразеологічних синонімів англійської мови та їх перекладацької відповідності шляхом розкриття їх сутності та класифікації. В роботі аналізується стан дослідження феномену фразеологічної синонімії на сучасному етапі; класифіковано фразеологічні одиниці та фразеологічні синоніми зокрема; розглядаються загальні прийоми перекладу фразеологічних синонімів, відповідно до різних рівнів еквівалентності. Об'єктом дослідження є фразеологічні синоніми англійської та української мов, предметом - особливості перекладу даних синонімів з англійської мови українською. Наукова актуальність роботи полягає в класифікації фразеологічних синонімів, а також у систематизації способів їх перекладу. |
---|---|
Item Description: | 10.20535/2410-8286.29481 2409-3351 2410-8286 |