Tradução e adaptação cultural da ferramenta Strongkids para triagem do risco de desnutrição em crianças hospitalizadas

OBJETIVO: Realizar a tradução para o português e a adaptação cultural da ferramenta para triagem de desnutrição Strongkids, em crianças hospitalizadas. MÉTODOS: Estudo documental no qual foi realizada a tradução da ferramenta da versão original (inglês) para a língua portuguesa. A trad...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awduron: Fernanda Christina de Carvalho (Awdur), Célia Regina Lopes (Awdur), Laurieny da Costa Vilela (Awdur), Marina Araújo Vieira (Awdur), Ana Elisa M. Rinaldi (Awdur), Cibele Aparecida Crispim (Awdur)
Fformat: Llyfr
Cyhoeddwyd: Sociedade de Pediatria de São Paulo, 2013-06-01T00:00:00Z.
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:Connect to this object online.
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!

Rhyngrwyd

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Manylion daliadau o 3rd Floor Main Library
Rhif Galw: A1234.567
Copi 1 Ar gael