Tradução e adaptação cultural da ferramenta Strongkids para triagem do risco de desnutrição em crianças hospitalizadas

OBJETIVO: Realizar a tradução para o português e a adaptação cultural da ferramenta para triagem de desnutrição Strongkids, em crianças hospitalizadas. MÉTODOS: Estudo documental no qual foi realizada a tradução da ferramenta da versão original (inglês) para a língua portuguesa. A trad...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkkit: Fernanda Christina de Carvalho (Dahkki), Célia Regina Lopes (Dahkki), Laurieny da Costa Vilela (Dahkki), Marina Araújo Vieira (Dahkki), Ana Elisa M. Rinaldi (Dahkki), Cibele Aparecida Crispim (Dahkki)
Materiálatiipa: Girji
Almmustuhtton: Sociedade de Pediatria de São Paulo, 2013-06-01T00:00:00Z.
Fáttát:
Liŋkkat:Connect to this object online.
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!

Interneahtta

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

oažžasuvvan: 3rd Floor Main Library
Hildobáiki: A1234.567
Njađus 1 Oažžumis