Derivation in English: Names of professions and their translation into Serbian

Derivation is one among the many processes of word-formation in English. It is a word-formation process by which a new word is produced from an already existing one by adding affixes (prefixes, infixes or suffixes) to a base. Affixes are also added to a base in the process of inflection, but in the...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ljubičić Gordana M. (Author)
Format: Book
Published: University of Kragujevac - Faculty of Pedagogy, Užice, 2018-01-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 doaj_6f9f8bd9c53d474aa0a25f0d15b957c6
042 |a dc 
100 1 0 |a Ljubičić Gordana M.  |e author 
245 0 0 |a Derivation in English: Names of professions and their translation into Serbian 
260 |b University of Kragujevac - Faculty of Pedagogy, Užice,   |c 2018-01-01T00:00:00Z. 
500 |a 2560-550X 
500 |a 2683-5649 
520 |a Derivation is one among the many processes of word-formation in English. It is a word-formation process by which a new word is produced from an already existing one by adding affixes (prefixes, infixes or suffixes) to a base. Affixes are also added to a base in the process of inflection, but in the case of inflection, it is not a new word that is produced, but only a grammatical variant of an already existing word. The paper discusses the affixes (suffixes mostly), which are used to produce the words denoting professions in English. It also deals with the new professions that are appearing every day due to the changes in all areas of human life and how the English language produces the new terms to cover these new needs. The point is that the names of all those professions are hard or even impossible to translate into Serbian, so the job of a translator is to discover the ways of how to find the best solution for the problem either by inventing a new term, or more often by adapting the foreign words to follow the rules of the Serbian language, which is not an easy task to do. 
546 |a EN 
546 |a SR 
690 |a morphology 
690 |a word-formation 
690 |a derivation 
690 |a suffix 
690 |a profession 
690 |a translation 
690 |a Education 
690 |a L 
690 |a Theory and practice of education 
690 |a LB5-3640 
655 7 |a article  |2 local 
786 0 |n Zbornik radova (Univerzitet u Kragujevcu. Pedagoški fakultet u Užicu), Vol 2018, Iss 20, Pp 191-198 (2018) 
787 0 |n https://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/2560-550X/2018/2560-550X1820191L.pdf 
787 0 |n https://doaj.org/toc/2560-550X 
787 0 |n https://doaj.org/toc/2683-5649 
856 4 1 |u https://doaj.org/article/6f9f8bd9c53d474aa0a25f0d15b957c6  |z Connect to this object online.