{'es_ES': 'TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN CULTURAL DEL INSTRUMENTO DE EPODERAMIENTO PSICOLÓGICO AL CONTEXTO BRASILEÑO', 'pt_BR': 'TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO PSYCHOLOGICAL EMPOWERMENT INSTRUMENT PARA O CONTEXTO BRASILEIRO'}
Saved in:
Format: | Book |
---|---|
Published: |
Universidade Federal de Minas Gerais,
2017-11-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
{'es_ES': 'TRADUCCIÓN AL IDIOMA PORTUGUÉS DE BRASIL Y ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL DEL INSTRUMENTO WOUND QUALITY OF LIFE', 'pt_BR': 'TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO INSTRUMENTO WOUND QUALITY OF LIFE'}
Published: (2018) -
{'es_ES': 'TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL DE LA ESCALA DE SOLEDAD - UCLA - (VERSIÓN 3) PARA ADULTOS MAYORES EN BRASIL', 'pt_BR': 'TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA UCLA LONELINESS SCALE - (VERSION 3) PARA IDOSOS NO BRASIL'}
Published: (2017) -
{'en_US': 'TRANSLATION, CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE MUNRO SCALE TO BRAZILIAN PORTUGUESE', 'es_ES': 'TRADUCCIÓN, ADAPTACIÓN CULTURAL Y VALIDACIÓN DE MUNRO SCALE AL PORTUGUÉS DE BRASIL', 'pt_BR': 'TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO DA MUNRO SCALE PARA PORTUGUÊS DO BRASIL'}
by: Cristina Silva Sousa
Published: (2021) -
{'en_US': 'TRANSLATION, CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE MUNRO SCALE TO BRAZILIAN PORTUGUESE', 'es_ES': 'TRADUCCIÓN, ADAPTACIÓN CULTURAL Y VALIDACIÓN DE MUNRO SCALE AL PORTUGUÉS DE BRASIL', 'pt_BR': 'TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO DA MUNRO SCALE PARA PORTUGUÊS DO BRASIL'}
Published: (2021) -
{'es_ES': 'DESARROLLO PARTICIPATIVO DE TECNOLOGÍA EDUCATIVA EN EL CONTEXTO VIH/SIDA', 'pt_BR': 'DESENVOLVIMENTO PARTICIPATIVO DE TECNOLOGIA EDUCACIONAL EM CONTEXTO HIV/AIDS'}
Published: (2019)