Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Properties of Writing Readiness Inventory Tool in Context (WRITIC)
This article describes the translation and cultural adaptation process of the WRITIC (Writing Readiness Inventory Tool in Context) into European Portuguese. We examined the content and convergent validity, test-retest, and interrater reliability on the norm-referenced subdomain of the Portuguese (PT...
Saved in:
Main Authors: | Paulo Delgado (Author), Filipe Melo (Author), Liesbeth de Vries (Author), Margo Hartingsveldt (Author), Ana Rita Matias (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
MDPI AG,
2023-03-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Adaptation and Psychometric Properties of Suicide Resilience Inventory
by: Saba Yasien , Washdev & Amna
Published: (2022) -
Caring Behaviors Inventory-24: translation, cross-cultural adaptation and psychometric testing for use in a Swedish context
by: Anna Klarare, et al.
Published: (2021) -
Translational cultural adaptation and psychometric study of the Persian version of pediatric inventory for parents
by: Sedigheh Khanjari, et al.
Published: (2021) -
Translation and psychometric properties of the Copenhagen Burnout Inventory in Iranian nurses
by: Sara Mahmoudi, et al.
Published: (2017) -
Adaptation and psychometric properties of the Multigroup Ethnic Identity Inventory in secondary education
by: S. Suherman, et al.
Published: (2023)