CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF A WOUND ASSESSMENT INSTRUMENT

Objective: To translate and culturally adapt a chronic wound healing assessment instrument into Brazilian Portuguese. Method: A methodological quantitative study was carried out based on the following stages: translation, translation synthesis, back-translation, revision by an expert committee, and...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Main Authors: Elaine Aparecida Rocha Domingues (Author), Maiúme Roana Ferreira de Carvalho (Author), Uiara Aline de Oliveira Kaizer (Author)
Formato: Libro
Publicado: Universidade Federal do Paraná, 2018-09-01T00:00:00Z.
Subjects:
Acceso en liña:Connect to this object online.
Tags: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!

Internet

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Detalle de Existencias desde 3rd Floor Main Library
Número de Clasificación: A1234.567
Copia 1 Dispoñible