CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF A WOUND ASSESSMENT INSTRUMENT
Objective: To translate and culturally adapt a chronic wound healing assessment instrument into Brazilian Portuguese. Method: A methodological quantitative study was carried out based on the following stages: translation, translation synthesis, back-translation, revision by an expert committee, and...
שמור ב:
Main Authors: | , , |
---|---|
פורמט: | ספר |
יצא לאור: |
Universidade Federal do Paraná,
2018-09-01T00:00:00Z.
|
נושאים: | |
גישה מקוונת: | Connect to this object online. |
תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
אינטרנט
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
סימן המיקום: |
A1234.567 |
---|---|
עותק 1 | זמין |