CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF A WOUND ASSESSMENT INSTRUMENT
Objective: To translate and culturally adapt a chronic wound healing assessment instrument into Brazilian Portuguese. Method: A methodological quantitative study was carried out based on the following stages: translation, translation synthesis, back-translation, revision by an expert committee, and...
Պահպանված է:
Հիմնական հեղինակներ: | , , |
---|---|
Ձևաչափ: | Գիրք |
Հրապարակվել է: |
Universidade Federal do Paraná,
2018-09-01T00:00:00Z.
|
Խորագրեր: | |
Առցանց հասանելիություն: | Connect to this object online. |
Ցուցիչներ: |
Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
|
Համացանց
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
Դասիչ: |
A1234.567 |
---|---|
Պատճեն 1 | Հասանելի է |