CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF A WOUND ASSESSMENT INSTRUMENT

Objective: To translate and culturally adapt a chronic wound healing assessment instrument into Brazilian Portuguese. Method: A methodological quantitative study was carried out based on the following stages: translation, translation synthesis, back-translation, revision by an expert committee, and...

Ամբողջական նկարագրություն

Պահպանված է:
Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակներ: Elaine Aparecida Rocha Domingues (Հեղինակ), Maiúme Roana Ferreira de Carvalho (Հեղինակ), Uiara Aline de Oliveira Kaizer (Հեղինակ)
Ձևաչափ: Գիրք
Հրապարակվել է: Universidade Federal do Paraná, 2018-09-01T00:00:00Z.
Խորագրեր:
Առցանց հասանելիություն:Connect to this object online.
Ցուցիչներ: Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!

Համացանց

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Պահումների մանրամասները 3rd Floor Main Library
Դասիչ: A1234.567
Պատճեն 1 Հասանելի է