CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF A WOUND ASSESSMENT INSTRUMENT
Objective: To translate and culturally adapt a chronic wound healing assessment instrument into Brazilian Portuguese. Method: A methodological quantitative study was carried out based on the following stages: translation, translation synthesis, back-translation, revision by an expert committee, and...
保存先:
主要な著者: | , , |
---|---|
フォーマット: | 図書 |
出版事項: |
Universidade Federal do Paraná,
2018-09-01T00:00:00Z.
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | Connect to this object online. |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
インターネット
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
請求記号: |
A1234.567 |
---|---|
所蔵 1 | 利用可 |