Translation and validation of the Dutch language version of the CDC Symptom Inventory for assessment of Chronic Fatigue Syndrome (CFS)
<p>Abstract</p> <p>Background</p> <p>In a study by Wagner et al., the CDC Symptom Inventory was validated in a population selected from the inhabitants of a city in the USA, and proofed reliable for the assessment of the accompanying symptoms of CFS. The Dutch translati...
Saved in:
Main Author: | Vermeulen Ruud CW (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
BMC,
2006-10-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Psychometric properties of the CDC Symptom Inventory for assessment of Chronic Fatigue Syndrome
by: Unger Elizabeth R, et al.
Published: (2005) -
Translation, adaptation, and validation of the Filipino version of the Caring Behaviors Inventory
by: Reiner Lorenzo Tamayo, et al.
Published: (2022) -
Translation and validation of the Chinese version of the MD Anderson symptom inventory for measuring perioperative symptom burden in patients with gynecologic cancer
by: Ting Zhang, et al.
Published: (2021) -
The influence of Myalgic Encephalomyelitis/Chronic Fatigue Syndrome (ME/CFS) family history on patients with ME/CFS
by: Leonard A. Jason, et al.
Published: (2024) -
Translation, validation and psychometric properties of the Dutch version of the Inflammatory Bowel Disease-Fatigue (IBD-F) self-assessment scale
by: Annemay M. H. Stoker, et al.
Published: (2023)