Validação por peritos: importância na tradução e adaptação de instrumentos

RESUMO Objetivo Apresentar a validação de conteúdo por peritos, como etapa essencial da validação, tradução e adaptação cultural de instrumentos de psicometria, tendo como exemplo o processo de adaptação realizado com o questionário de sensibilidade moral para Portugal e Brasil. Método...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Carlise Rigon Dalla Nora (Author), Elma Zoboli (Author), Margarida M. Vieira (Author)
Format: Book
Published: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2018-04-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:RESUMO Objetivo Apresentar a validação de conteúdo por peritos, como etapa essencial da validação, tradução e adaptação cultural de instrumentos de psicometria, tendo como exemplo o processo de adaptação realizado com o questionário de sensibilidade moral para Portugal e Brasil. Método Trata-se de estudo metodológico, com um comitê de doze peritos, sete do Brasil e cinco de Portugal. A coleta e análise dos dados ocorreu em 2015, entre os meses de setembro e outubro, em Portugal e novembro e dezembro, no Brasil. Resultados Dos 30 itens apresentados aos peritos, 20 tiveram sugestão de adaptação. Algumas adaptações foram necessárias para que os itens ficassem claros e de fácil compreensão. A versão final permaneceu com 28 itens. Conclusão A validação de conteúdo dos instrumentos de psicometria por um comitê de peritos é essencial para pesquisadores e enfermeiros, cada vez mais preocupados em utilizar medidas confiáveis e apropriadas para pesquisas e avaliação da assistência.
Item Description:1983-1447
10.1590/1983-1447.2017.03.64851