A formação do tradutor e intérprete educacional em Minas Gerais: análises e reflexões de intérpretes formadores

A função do tradutor intérprete de Libras foi reconhecida como profissão no Brasil pela Lei Federal 12.319 de 2010. Esta lei que, por consequência, reconhece a função do intérprete educacional, não dá providências específicas quanto a instituição de cursos de formação em nível super...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Thiago Lemes de Oliveira (Author)
Format: Book
Published: Instituto Federal Sul-Rio-Grandense (IFSul), 2022-01-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:A função do tradutor intérprete de Libras foi reconhecida como profissão no Brasil pela Lei Federal 12.319 de 2010. Esta lei que, por consequência, reconhece a função do intérprete educacional, não dá providências específicas quanto a instituição de cursos de formação em nível superior ou técnico destes profissionais. Esta pesquisa tem por objetivo, analisar e refletir os impactos deste problema na sua identidade profissional e consequentemente de sua atuação na área educacional a partir da ótica, reflexão e análise dos Intérpretes de Língua de Sinais Formadores (ILSF). A análise de dados desta pesquisa foi realizada a partir do estudo das legislações específicas quanto a formação profissional, das produções científicas sobre as atribuições e identidade do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Educacional (TILSE) e dos Intérpretes de Língua de Sinais Formadores (ILSF), e dos depoimentos dos formadores de TILSEs do estado de Minas Gerais. Os resultados dessa pesquisa apresentam, portanto, um problema relacionado a formação e as atribuições funcionais desses profissionais aos seus pares, à sociedade civil, ao poder público e às instituições de ensino superior.
Item Description:10.15536/reducarmais.6.2022.2635
2237-9185