A formação do tradutor e intérprete educacional em Minas Gerais: análises e reflexões de intérpretes formadores
A função do tradutor intérprete de Libras foi reconhecida como profissão no Brasil pela Lei Federal 12.319 de 2010. Esta lei que, por consequência, reconhece a função do intérprete educacional, não dá providências específicas quanto a instituição de cursos de formação em nível super...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Instituto Federal Sul-Rio-Grandense (IFSul),
2022-01-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000 am a22000003u 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doaj_afc93537d0b4499cbb250729e6fe91a0 | ||
042 | |a dc | ||
100 | 1 | 0 | |a Thiago Lemes de Oliveira |e author |
245 | 0 | 0 | |a A formação do tradutor e intérprete educacional em Minas Gerais: análises e reflexões de intérpretes formadores |
260 | |b Instituto Federal Sul-Rio-Grandense (IFSul), |c 2022-01-01T00:00:00Z. | ||
500 | |a 10.15536/reducarmais.6.2022.2635 | ||
500 | |a 2237-9185 | ||
520 | |a A função do tradutor intérprete de Libras foi reconhecida como profissão no Brasil pela Lei Federal 12.319 de 2010. Esta lei que, por consequência, reconhece a função do intérprete educacional, não dá providências específicas quanto a instituição de cursos de formação em nível superior ou técnico destes profissionais. Esta pesquisa tem por objetivo, analisar e refletir os impactos deste problema na sua identidade profissional e consequentemente de sua atuação na área educacional a partir da ótica, reflexão e análise dos Intérpretes de Língua de Sinais Formadores (ILSF). A análise de dados desta pesquisa foi realizada a partir do estudo das legislações específicas quanto a formação profissional, das produções científicas sobre as atribuições e identidade do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Educacional (TILSE) e dos Intérpretes de Língua de Sinais Formadores (ILSF), e dos depoimentos dos formadores de TILSEs do estado de Minas Gerais. Os resultados dessa pesquisa apresentam, portanto, um problema relacionado a formação e as atribuições funcionais desses profissionais aos seus pares, à sociedade civil, ao poder público e às instituições de ensino superior. | ||
546 | |a PT | ||
690 | |a Intérprete educacional | ||
690 | |a Libras | ||
690 | |a Tradutor e intérprete | ||
690 | |a Intérprete formador | ||
690 | |a Education | ||
690 | |a L | ||
655 | 7 | |a article |2 local | |
786 | 0 | |n Revista Educar +, Vol 6 (2022) | |
787 | 0 | |n https://periodicos.ifsul.edu.br/index.php/educarmais/article/view/2635 | |
787 | 0 | |n https://doaj.org/toc/2237-9185 | |
856 | 4 | 1 | |u https://doaj.org/article/afc93537d0b4499cbb250729e6fe91a0 |z Connect to this object online. |