REALISASI PENERJEMAHAN ASPEK IMPERFEKTIF DALAM ALQURAN SURAT AL-QASHASH
The imperfective aspect of Arabic language can be used for the past-tense, present-tense, and future-tense. This study used a descriptive-qualitative method with analysis content design. The purpose of this study was to examine the translation of imperfective aspect and tense contained in the Quran...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta,
2018-12-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | The imperfective aspect of Arabic language can be used for the past-tense, present-tense, and future-tense. This study used a descriptive-qualitative method with analysis content design. The purpose of this study was to examine the translation of imperfective aspect and tense contained in the Quran on the chapter Al-Qashash. This study revealed that the imperfective aspect which was used for the past-tense was translated into Indonesian word 'telah' and 'dahulu'. The imperfective aspect used for the present-tense was translated into Indonesian word 'sedang'. Finally, the imperfective aspect used for the future-tense was translated into Indonesian using 'akan', 'hendak', 'agar', or 'mudah-mudahan'. |
---|---|
Item Description: | 2356-153X 2442-9473 10.15408/a.v5i2.8544 |