The Chinese Version of the Patient Education Materials Assessment Tool for Printable Materials: Translation, Adaptation, and Validation Study
BackgroundProviding people with understandable and actionable health information can considerably promote healthy behaviors and outcomes. To this end, some valid and reliable scales assessing the patient-friendliness of health education materials, like the PEMAT-P (Patient Education Materials Assess...
Saved in:
Main Authors: | Yi Shan (Author), Meng Ji (Author), Zhaogang Dong (Author), Zhaoquan Xing (Author), Ding Wang (Author), Xiangting Cao (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
JMIR Publications,
2023-05-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translating and Adapting the DISCERN Instrument Into a Simplified Chinese Version and Validating Its Reliability: Development and Usability Study
by: Yi Shan, et al.
Published: (2023) -
Translation and validation of the Chinese version of the Self-awareness Scale for Nurses
by: Qing Chen, et al.
Published: (2024) -
Assessing Patients' Critical Health Literacy and Identifying Associated Factors: Cross-sectional Study
by: Yi Shan, et al.
Published: (2023) -
The Death Literacy Index: translation, cultural adaptation, and validation of the Chinese version
by: Sok Leng Che, et al.
Published: (2023) -
The falls health literacy scale: translation, cultural adaptation, and validation of the Chinese version
by: Mengting Peng, et al.
Published: (2024)