Cross-cultural adaptation and validation of the universal Portuguese-version of the Pediatric Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Fatigue (pedsFACIT-F)
Objective: To cross-culturally adapt and validate the universal Portuguese version of the Pediatric Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Fatigue (pedsFACIT-F). Method: The universal Portuguese version of the pedsFACIT-F was cross-culturally adapted and validated in 323 children and ado...
Saved in:
Main Authors: | Karla P. Fernandes (Author), Bruno S. Teixeira (Author), Benjamin J. Arnold (Author), Tânia M. da S. Mendonça (Author), Sthela M. Oliveira (Author), Carlos Henrique M. da Silva (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Elsevier,
2020-07-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Cross‐cultural adaptation and validation of the universal Portuguese‐version of the Pediatric Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Fatigue (pedsFACIT‐F)
by: Karla P. Fernandes, et al.
Published: (2020) -
Validity of the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy Fatigue Scale (FACIT-F) in individuals with Chronic Obstructive Pulmonary Disease in Brazil
by: Gabriela Pereira Correa, et al.
Published: (2024) -
The Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue (FACIT-Fatigue) scale in patients with axial spondyloarthritis: psychometric properties and clinically meaningful thresholds for interpretation
by: David Cella, et al.
Published: (2024) -
Translation and cross-cultural adaptation of the MISSCARE Survey-Ped into Brazilian Portuguese
by: Julia Silva Del Bello, et al.
Published: (2024) -
The Swedish translation and cross-cultural adaptation of the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Cervical Dysplasia (FACIT-CD): linguistic validity and reliability of the Swedish version
by: Marie Rask, et al.
Published: (2017)