Validação transcultural da ImpRes-Tool-BR: uma ferramenta para desenvolvimento de projetos e pesquisas de implementação

RESUMO Este estudo tem como objetivo apresentar os resultados da tradução, validação transcultural e avaliação preliminar de uma ferramenta, originalmente desenvolvida no Reino Unido, para orientar pesquisadores brasileiros na elaboração de projetos e pesquisas de implementação rigorosos e...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Carlos Alberto dos Santos Treichel (Author), Leidy Janeth Erazo Chavez (Author), Nikolaos Sevdalis (Author), Ioannis Bakolis (Author), Louise Mary Hull (Author), Rosana Teresa Onocko Campos (Author)
Format: Book
Published: Centro Brasileiro de Estudos de Saúde, 2024-07-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 doaj_d814cf1e91e34b75bf4b3c7a5eb59f16
042 |a dc 
100 1 0 |a Carlos Alberto dos Santos Treichel  |e author 
700 1 0 |a Leidy Janeth Erazo Chavez  |e author 
700 1 0 |a Nikolaos Sevdalis  |e author 
700 1 0 |a Ioannis Bakolis  |e author 
700 1 0 |a Louise Mary Hull  |e author 
700 1 0 |a Rosana Teresa Onocko Campos  |e author 
245 0 0 |a Validação transcultural da ImpRes-Tool-BR: uma ferramenta para desenvolvimento de projetos e pesquisas de implementação 
260 |b Centro Brasileiro de Estudos de Saúde,   |c 2024-07-01T00:00:00Z. 
500 |a 2358-2898 
500 |a 10.1590/2358-289820241418550p 
520 |a RESUMO Este estudo tem como objetivo apresentar os resultados da tradução, validação transcultural e avaliação preliminar de uma ferramenta, originalmente desenvolvida no Reino Unido, para orientar pesquisadores brasileiros na elaboração de projetos e pesquisas de implementação rigorosos e de alta qualidade: ImpRes-BR. Seguindo boas práticas atualmente estabelecidas para validação transcultural de instrumentos e escalas, a ferramenta, juntamente com seu guia de utilização, foi traduzida e retrotraduzida, submetida a um teste piloto com 20 profissionais de saúde e avaliada por um painel de 10 especialistas que atribuíram os valores utilizados para os cálculos do Índice de Validade de Conteúdo ao nível do item (IVC-I) e escala (IVC-E). Nesse processo, além de índices de validade conceitual superiores à 90%, foi observado um IVC-I de pelo menos 0,90 em todos os domínios da ferramenta e seu guia e um IVC-E de 0,98. Estabelecida a validade da ferramenta e seu guia, a mesma foi aplicada em 14 projetos de pesquisa em fase de planejamento ou execução e foi reconhecida enquanto um instrumento potente para autoanálise das equipes na qualificação de seus projetos e fortalecimento destes em relação aos princípios da Ciência de Implementação. 
546 |a EN 
546 |a ES 
546 |a PT 
690 |a Ciência da Implementação 
690 |a Estudo de validação 
690 |a Métodos 
690 |a Public aspects of medicine 
690 |a RA1-1270 
655 7 |a article  |2 local 
786 0 |n Saúde em Debate, Vol 48, Iss 141 (2024) 
787 0 |n http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-11042024000200212&lng=pt&tlng=pt 
787 0 |n http://www.scielo.br/pdf/sdeb/v48n141/0103-1104-sdeb-48-141-e8550.pdf 
787 0 |n https://doaj.org/toc/2358-2898 
856 4 1 |u https://doaj.org/article/d814cf1e91e34b75bf4b3c7a5eb59f16  |z Connect to this object online.