Validação transcultural da ImpRes-Tool-BR: uma ferramenta para desenvolvimento de projetos e pesquisas de implementação
RESUMO Este estudo tem como objetivo apresentar os resultados da tradução, validação transcultural e avaliação preliminar de uma ferramenta, originalmente desenvolvida no Reino Unido, para orientar pesquisadores brasileiros na elaboração de projetos e pesquisas de implementação rigorosos e...
Saved in:
Main Authors: | , , , , , |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Centro Brasileiro de Estudos de Saúde,
2024-07-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000 am a22000003u 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doaj_d814cf1e91e34b75bf4b3c7a5eb59f16 | ||
042 | |a dc | ||
100 | 1 | 0 | |a Carlos Alberto dos Santos Treichel |e author |
700 | 1 | 0 | |a Leidy Janeth Erazo Chavez |e author |
700 | 1 | 0 | |a Nikolaos Sevdalis |e author |
700 | 1 | 0 | |a Ioannis Bakolis |e author |
700 | 1 | 0 | |a Louise Mary Hull |e author |
700 | 1 | 0 | |a Rosana Teresa Onocko Campos |e author |
245 | 0 | 0 | |a Validação transcultural da ImpRes-Tool-BR: uma ferramenta para desenvolvimento de projetos e pesquisas de implementação |
260 | |b Centro Brasileiro de Estudos de Saúde, |c 2024-07-01T00:00:00Z. | ||
500 | |a 2358-2898 | ||
500 | |a 10.1590/2358-289820241418550p | ||
520 | |a RESUMO Este estudo tem como objetivo apresentar os resultados da tradução, validação transcultural e avaliação preliminar de uma ferramenta, originalmente desenvolvida no Reino Unido, para orientar pesquisadores brasileiros na elaboração de projetos e pesquisas de implementação rigorosos e de alta qualidade: ImpRes-BR. Seguindo boas práticas atualmente estabelecidas para validação transcultural de instrumentos e escalas, a ferramenta, juntamente com seu guia de utilização, foi traduzida e retrotraduzida, submetida a um teste piloto com 20 profissionais de saúde e avaliada por um painel de 10 especialistas que atribuíram os valores utilizados para os cálculos do Índice de Validade de Conteúdo ao nível do item (IVC-I) e escala (IVC-E). Nesse processo, além de índices de validade conceitual superiores à 90%, foi observado um IVC-I de pelo menos 0,90 em todos os domínios da ferramenta e seu guia e um IVC-E de 0,98. Estabelecida a validade da ferramenta e seu guia, a mesma foi aplicada em 14 projetos de pesquisa em fase de planejamento ou execução e foi reconhecida enquanto um instrumento potente para autoanálise das equipes na qualificação de seus projetos e fortalecimento destes em relação aos princípios da Ciência de Implementação. | ||
546 | |a EN | ||
546 | |a ES | ||
546 | |a PT | ||
690 | |a Ciência da Implementação | ||
690 | |a Estudo de validação | ||
690 | |a Métodos | ||
690 | |a Public aspects of medicine | ||
690 | |a RA1-1270 | ||
655 | 7 | |a article |2 local | |
786 | 0 | |n Saúde em Debate, Vol 48, Iss 141 (2024) | |
787 | 0 | |n http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-11042024000200212&lng=pt&tlng=pt | |
787 | 0 | |n http://www.scielo.br/pdf/sdeb/v48n141/0103-1104-sdeb-48-141-e8550.pdf | |
787 | 0 | |n https://doaj.org/toc/2358-2898 | |
856 | 4 | 1 | |u https://doaj.org/article/d814cf1e91e34b75bf4b3c7a5eb59f16 |z Connect to this object online. |