Cultural adaptation of the Cardiff Acne Disability Index to a hindi speaking population: A pilot study
Background: Acne vulgaris is known to impair many aspects of the quality of life (QoL) of its patients. Aim: To translate the Cardiff Acne Disability Index (CADI) from English into Hindi and to assess its validity and reliability in Hindi speaking patients with acne from India. Methods: Hindi versio...
Saved in:
Main Authors: | Aayush Gupta (Author), Yugal K Sharma (Author), K Dash (Author), Sampurna Verma (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Wolters Kluwer Medknow Publications,
2015-01-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument
by: Luciana Rosa Grando, et al.
Published: (2016) -
Translation, cultural adaptation and validation of the Tamil version of the Cardiff Acne Disability Index (CADI) in Sri Lanka
by: Shamini Prathapan, et al.
Published: (2024) -
Cross-cultural adaptation and validation of Hindi version of oral health impact profile-14
by: Neha Agrawal, et al.
Published: (2015) -
Cardiff: A Sketch-Book
by: Andrews, D. S. (Douglas S.) -
Validation of the 5C questionnaire to assess the hesitancy towards adult vaccination among the Hindi speaking population of Northern India
by: Aravind P. Gandhi, et al.
Published: (2024)