UKRAINIAN AND ENGLISH VERBS: BILATERAL CONTRASTIVE CROSS-LINGUISTIC PERSPECTIVE

The paper focuses on the contrastive analysis procedure from the bilateral perspective. This work is relevant due to current cross-linguistic approaches aimed at the comprehensive study of the notional words being the central ones with their ability to express a variety of categorical meanings. The...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Natalia Ivanytska (Author), Nina Ivanytska (Author)
Format: Book
Published: National Technical University of Ukraine "Kyiv Polytechnic Institute", 2018-06-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 doaj_dd3905e46e9c41f8bc2fd5de7d01f879
042 |a dc 
100 1 0 |a Natalia Ivanytska  |e author 
700 1 0 |a Nina Ivanytska  |e author 
245 0 0 |a UKRAINIAN AND ENGLISH VERBS: BILATERAL CONTRASTIVE CROSS-LINGUISTIC PERSPECTIVE 
260 |b National Technical University of Ukraine "Kyiv Polytechnic Institute",   |c 2018-06-01T00:00:00Z. 
500 |a 10.20535/2410-8286.132751 
500 |a 2409-3351 
500 |a 2410-8286 
520 |a The paper focuses on the contrastive analysis procedure from the bilateral perspective. This work is relevant due to current cross-linguistic approaches aimed at the comprehensive study of the notional words being the central ones with their ability to express a variety of categorical meanings. The verb is viewed as a central word in Ukrainian and English being of scholars' interest for a long time. Bilateral contrastive study is believed to be an effective tool for identifying similarities and differences within the subsystems of Ukrainian and English verbs. The authors present grounds for revealing a number of benefits of comparing language units from bilateral perspective. The two-way contrastive analysis is considered to be scientifically valid when using a reasonable tertium comparationis. The latter is viewed as an objective extra-lingual basis that has a specific realisation in each language. When studying verb's systems as complicated language items the choice of tertium comparationis turns next to a verb's category "process". The predominant advantage of this category is accounted for its universal, cross functional, broad-based nature. Comprising semantic and grammatical aspects, the category of "process" is believed to be a key point for building semantic and syntagmatic paradigms in the verb's system. The study concludes that the category of "process" is qualified as generalised construct (model) comprising lexical semantics of verbs, and a set of grammatical (morphological, derivational, syntactic) categories. The realisation of verbal processing is represented by the unique combinations of forms in each of the compared languages. The specificity of the verb's category of "process" in the compared languages reveals the hidden facts that are believed to enrich the theory of language with new generalisations. 
546 |a EN 
690 |a Ukrainian and English verb's systems 
690 |a contrastive linguistics 
690 |a bilateral contrastive analysis 
690 |a tertium comparationis 
690 |a universal verb's category "process" 
690 |a Education 
690 |a L 
655 7 |a article  |2 local 
786 0 |n Novìtnâ Osvìta, Vol 5 (2018) 
787 0 |n http://ae.fl.kpi.ua/article/view/132751 
787 0 |n https://doaj.org/toc/2409-3351 
787 0 |n https://doaj.org/toc/2410-8286 
856 4 1 |u https://doaj.org/article/dd3905e46e9c41f8bc2fd5de7d01f879  |z Connect to this object online.