Translation and Cultural Adaptation of the Modified Child Dental Anxiety Scale - Faces (MCDASf) into Brazilian Portuguese
Objective: To translate and culturally adapt the Modified Child Dental Anxiety Scale - Faces (MCDASf) into Brazilian Portuguese. Material and Methods: The MCDASf consists of eight questions about anxiety toward dental procedures that are answered on a five-point Likert scale ranging from "not w...
Saved in:
Main Authors: | Taís de Souza Barbosa (Author), Marina Sousa Azevedo (Author), Giovanna Lucas Vidal (Author), Paulo Veríssimo Barbosa D'Almeida (Author), Carolina Dea Bruzamolin (Author), Luciane Rezende Costa (Author), Vanessa Polina Pereira da Costa (Author), Marília Leão Goettems (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Association of Support to Oral Health Research (APESB),
2022-08-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
ALONE scale for Portuguese older adults: Translation, cultural adaptation, content validity, and face validity
by: Sara Guerra, et al.
Published: (2024) -
Translation, Cross-cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Parental Feeding Style Questionnaire into Brazilian Portuguese Language
by: Karina Guedes de Sousa, et al.
Published: (2023) -
Prevention and Management of Dental Trauma in Primary Teeth in the Context of the COVID-19: A Critical Literature Review
by: Fernanda Vieira Almeida, et al.
Published: (2021) -
Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation and reproducibility assessment of the modified Bristol Stool Form Scale for children
by: Debora Rodrigues Jozala, et al.
Published: (2019) -
Brazilian Portuguese translation, cross‐cultural adaptation and reproducibility assessment of the modified Bristol Stool Form Scale for children
by: Debora Rodrigues Jozala, et al.
Published: (2019)