Tradução, adaptação e validação da Escala de Instabilidade no Trabalho de Enfermagem para português brasileiro
Objetivo traduzir, adaptar e testar as propriedades psicométricas da Nurse-Work Instability Scale (Escala de Instabilidade no Trabalho de Enfermagem) em português do Brasil. Método trata-se de um estudo metodológico seguindo os passos de tradução: síntese, retrotradução, comitê de especial...
Tallennettuna:
Päätekijät: | , , , |
---|---|
Aineistotyyppi: | Kirja |
Julkaistu: |
Universidade de São Paulo.
|
Aiheet: | |
Linkit: | Connect to this object online. |
Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
MARC
LEADER | 00000 am a22000003u 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doaj_e5f8d78320d54c2a9bbea7c09f2eb4e6 | ||
042 | |a dc | ||
100 | 1 | 0 | |a Rafael Souza Petersen |e author |
700 | 1 | 0 | |a Alan Tennant |e author |
700 | 1 | 0 | |a Theresa Helissa Nakagawa |e author |
700 | 1 | 0 | |a Maria Helena Palucci Marziale |e author |
245 | 0 | 0 | |a Tradução, adaptação e validação da Escala de Instabilidade no Trabalho de Enfermagem para português brasileiro |
260 | |b Universidade de São Paulo. | ||
500 | |a 1518-8345 | ||
500 | |a 10.1590/1518-8345.2943.3170 | ||
520 | |a Objetivo traduzir, adaptar e testar as propriedades psicométricas da Nurse-Work Instability Scale (Escala de Instabilidade no Trabalho de Enfermagem) em português do Brasil. Método trata-se de um estudo metodológico seguindo os passos de tradução: síntese, retrotradução, comitê de especialistas, análise semântica, pré-teste e testes psicométricos. O comitê foi composto por 5 especialistas. Para a análise semântica, 18 profissionais de enfermagem avaliaram o instrumento e 30 fizeram o pré-teste. Para os testes psicométricos, o tamanho da amostra foi de 214 profissionais de enfermagem. A validade interna do construto foi analisada pelo modelo de Rasch. A confiabilidade foi avaliada usando consistência interna e validade concorrente com a correlação de Pearson entre a Nurse-Work Instability Scale, o Work Ability Index (Índice de Capacidade para o Trabalho) e a Job Stress Scale (Escala de Estresse no Trabalho). Resultados a Nurse-Work Instability Scale com 20 itens em português brasileiro apresentou confiabilidade (0,831), estabilidade (p <0,0001) e correlação esperada adequadas com o Work Ability Index (r = -0,526; P 0,0001) e a Job Stress Scale (r = 0,352; p 0,0001). Conclusão o instrumento é apropriado para detectar a instabilidade do trabalho em profissionais de enfermagem brasileiros com distúrbios osteomusculares. Sua aplicação é fundamental para evitar o afastamento do trabalho a longo prazo pela identificação precoce da instabilidade do trabalho. Além disso, a escala pode auxiliar no desenvolvimento de ações e estratégias para prevenir que profissionais de enfermagem acometidos por distúrbios osteomusculares abandonem a profissão. | ||
546 | |a EN | ||
546 | |a ES | ||
546 | |a PT | ||
690 | |a Salud Laboral | ||
690 | |a Trabajadores | ||
690 | |a Grupo de Enfermería | ||
690 | |a Enfermedades Musculoesqueléticas | ||
690 | |a Estudios de Validación | ||
690 | |a Ergonomía | ||
690 | |a Nursing | ||
690 | |a RT1-120 | ||
655 | 7 | |a article |2 local | |
786 | 0 | |n Revista Latino-Americana de Enfermagem, Vol 27 | |
787 | 0 | |n http://revodonto.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692019000100357&lng=en&tlng=en | |
787 | 0 | |n https://doaj.org/toc/1518-8345 | |
856 | 4 | 1 | |u https://doaj.org/article/e5f8d78320d54c2a9bbea7c09f2eb4e6 |z Connect to this object online. |