Tradução e adaptação transcultural da Multiple Sclerosis Walking Scale - 12 (MSWS-12) para a língua portuguesa do Brasil Translation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Walking Scale (MSWS-12) into Brazilian Portuguese
O baixo desempenho da caminhada é preditivo de doença cardíaca, de osteoporose e aumenta o risco de morte em idosos. A marcha associada à visão foram as funções corporais mais valiosas na percepção de pacientes com Esclerose Múltipla. O objetivo deste estudo foi realizar a tradução e a a...
Saved in:
Main Authors: | Leandro Alberto Calazans Nogueira (Author), Carolinne Baitelli (Author), Regina Maria Papais Alvarenga (Author), Luiz Claudio Santos Thuler (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Escola Nacional de Saúde Pública, Fundação Oswaldo Cruz,
2012-05-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Morse Fall Scale: tradução e adaptação transcultural para a língua portuguesa
by: Janete de Souza Urbanetto, et al.
Published: (2013) -
Relative aerobic load of walking in people with multiple sclerosis
by: Arianne S. Gravesteijn, et al.
Published: (2024) -
Evaluation of vertical ground reaction force during walking in patients with multiple sclerosis
by: Mostafa Payandeh, et al.
Published: (2017) -
The Effect of Pilates Exercises and Aquatic Trainning on Walking Speed in Women with Multiple Sclerosis
by: Zohreh Shahnazari, et al.
Published: (2013) -
Walking with UAN.GO Exoskeleton: Training and Compliance in a Multiple Sclerosis Patient
by: Gianluca Sesenna, et al.
Published: (2021)