Research Methods in Legal Translation and Interpreting Crossing Methodological Boundaries
The field of legal translation and interpreting has strongly expanded over recent years. As it has developed into an independent branch of Translation Studies, this book advocates fora substantiated discussion of methods and methodology, as well as knowledge about the variety of approaches actually...
Guardat en:
Altres autors: | Biel, Łucja (Editor), Engberg, Jan (Editor), Martín Ruano, M. Rosario (Editor), Sosoni, Vilelmini (Editor) |
---|---|
Format: | Electrònic Capítol de llibre |
Idioma: | anglès |
Publicat: |
Taylor & Francis
2019
|
Matèries: | |
Accés en línia: | OAPEN Library: description of the publication |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
-
Research Methods in Legal Translation and Interpreting Crossing Methodological Boundaries
Publicat: (2019) -
Chapter 2 Implications of text categorisation for corpusbased legal translation research The case of international institutional settings
per: Ramos, Fernando Prieto
Publicat: (2019) -
Chapter 2 Implications of text categorisation for corpusbased legal translation research The case of international institutional settings
per: Ramos, Fernando Prieto
Publicat: (2019) -
Linguistics for legal interpretation
per: Carney, Terrence R
Publicat: (2023) -
Linguistics for legal interpretation
per: Carney, Terrence R
Publicat: (2023)