Kleines Woerterbuch der Kirchenslavischen Sprache Wortschatz der gebraeuchlichsten liturgischen Texte mit deutscher Uebersetzung; Dritte, neu bearbeitete und erweiterte Auflage.

The book contains the vocabulary of the main liturgical texts of the Byzantine rite, d. H. Hesperinos, the Orthros, the liturgies and the Gospels; the remaining Old and New Testament writings are taken into account, as far as they are used on Sundays and higher festivals. This "basic vocabulary...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: Deschler, Jean-Paul (auth)
Format: Elektroniczne Rozdział
Wydane: Bern Peter Lang International Academic Publishers 2003
Seria:Slavistische Beitraege 425
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 oapen_2024_20_500_12657_26131
005 20190110
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20190110s2003 xx |||||o ||| 0|deu d
020 |a b12706 
020 |a 9783954790203 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.3726/b12706  |c doi 
041 0 |a deu 
042 |a dc 
072 7 |a DB  |2 bicssc 
100 1 |a Deschler, Jean-Paul  |4 auth 
245 1 0 |a Kleines Woerterbuch der Kirchenslavischen Sprache  |b Wortschatz der gebraeuchlichsten liturgischen Texte mit deutscher Uebersetzung; Dritte, neu bearbeitete und erweiterte Auflage. 
260 |a Bern  |b Peter Lang International Academic Publishers  |c 2003 
300 |a 1 electronic resource (347 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Slavistische Beitraege  |v 425 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a The book contains the vocabulary of the main liturgical texts of the Byzantine rite, d. H. Hesperinos, the Orthros, the liturgies and the Gospels; the remaining Old and New Testament writings are taken into account, as far as they are used on Sundays and higher festivals. This "basic vocabulary" should now make it possible to easily translate such texts in modern (Russian) church Slavic spelling. The dictionary, a vastly expanded edition of the previous edition, which has been out of print for years, seeks to make linguistic and theological knowledge useful for practical needs: it helps the Slavic student and those interested in the Eastern Church as well as the icon-lover or art historian without Russian or Serbian knowledge, biblical and to understand liturgical texts in the form of Modern Russian-Church Slavonic. Of benefit are the grammatical and orthographic references in the introduction, the references of certain forms of inflection to the initial forms in the dictionary and the appendix with abbreviations in manuscripts and prints as well as icons. Another directory contains person and place names from the biblical books, the saints' calendar, and the secular history found in liturgical texts and icons, with orthographic variants or misspellings with a reference to the standard forms. 
520 |a Das Buch enthält den Wortschatz der wichtigsten liturgischen Texte des byzantinischen Ritus, d. h. des Hesperinos, des Orthros, der Liturgien und der Evangelien; die übrigen alt- und neutestamentlichen Schriften sind berücksichtigt, soweit sie an Sonntagen und höheren Festen benutzt werden. Dieser "Grundwortschatz" soll es nun ermöglichen, solche Texte in der modern- (russisch-) kirchenslavischen Schreibweise leicht zu übersetzen. Das Wörterbuch, eine erheblich erweiterte Ausgabe der früheren, seit Jahren vergriffenen Auflagen, will sprachwissenschaftliches und theologisches Wissen praktischen Bedürfnissen dienstbar machen: es hilft dem Slavistik-Studenten und dem ostkirchlich Interessierten wie auch dem Ikonenliebhaber bzw. Kunsthistoriker ohne Russisch- bzw. Serbischkenntnisse, biblische und liturgische Texte in der Form des Modernen Russisch-Kirchenslavischen zu verstehen. Von Nutzen sind dabei die grammatischen und orthographischen Hinweise in der Einleitung, die Verweise von bestimmten Flexionsformen auf die Ausgangsformen im Wörterverzeichnis und der Anhang mit Abkürzungen in Handschriften und Drucken sowie auf Ikonen. Ein weiteres Verzeichnis enthält Personen- und Ortsnamen aus den biblischen Büchern, dem Heiligenkalender und der profanen Geschichte, die in liturgischen Texten und auf Ikonen zu finden sind, wobei orthographische Varianten bzw. Fehlschreibungen mit einem Verweis auf die Standardformen aufgeführt sind. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode 
546 |a German 
650 7 |a Classical texts  |2 bicssc 
653 |a liturgical texts 
653 |a Byzantine rite 
653 |a Auflage 
653 |a bearbeitete 
653 |a byzantinischer Ritus 
653 |a der Hesperinos 
653 |a Deschler 
653 |a deutscher 
653 |a Dritte 
653 |a erweiterte 
653 |a gebräuchlichsten 
653 |a Kirchenslavischen 
653 |a Kleines 
653 |a liturgische Praxis 
653 |a liturgischen 
653 |a liturgischer Fachwortschatz 
653 |a slavisch-byzantinischer Gottesdienste 
653 |a Sprache 
653 |a Texte 
653 |a Übersetzung 
653 |a Wörterbuch 
653 |a Wortschatz 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/id/25b52e0c-d079-4c74-80ac-c10d9e63468c/1003956.pdf  |7 0  |z OAPEN Library: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26131  |7 0  |z OAPEN Library: description of the publication