Morpho-Syntactic Expansions in Translation from English into Slovenian as a Prototypical Response to the Complexity of the Original
<P>This work deals with the morpho-syntactic expansions which occur in translation from English into Slovenian, proceeding from the assumption that such expansions are the most common, "prototypical" response of the translator when faced by an original containing grammatically comple...
Збережено в:
Автор: | Milojevic Sheppard, Milena (auth) |
---|---|
Формат: | Електронний ресурс Частина з книги |
Мова: | Англійська |
Опубліковано: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishers
1993
|
Серія: | Slavistische Beitraege
306 |
Предмети: | |
Онлайн доступ: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
Схожі ресурси
-
Morpho-Syntactic Expansions in Translation from English into Slovenian as a Prototypical Response to the Complexity of the Original
за авторством: Milojevic Sheppard, Milena
Опубліковано: (1993) -
Chapter 19 Subjects, topics and the interpretation of pro
за авторством: Rizzi, Luigi
Опубліковано: (2018) -
From Sounds to Structures: Beyond the Veil of Maya
Опубліковано: (2018) -
Chapter Postverbal subjects and nuclear pitch accent in Italian wh-questions
за авторством: Bocci, Giuliano
Опубліковано: (2018) -
Chapter On a-marking of object topics in the Italian left periphery
за авторством: Belletti, Adriana
Опубліковано: (2018)