Probleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche Anhand von Werken V. F. Panovas
Ziel dieser Arbeit soll die Analyse von Übersetzungsschwierigkeiten bei phraseologischen Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche sein. Um einen theoretischen Rahmen und somit ein Begriffsinventar für diese Untersuchung zu erhalten, werden zunächst verschiedene übersetzungstheoretische Ansätze auf...
Na minha lista:
Autor principal: | Kammer, Gerlinde (auth) |
---|---|
Formato: | Recurso Electrónico Capítulo de Livro |
Publicado em: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishers
1985
|
Colecção: | Slavistische Beitraege
183 |
Assuntos: | |
Acesso em linha: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
Probleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche Anhand von Werken V. F. Panovas
Por: Kammer, Gerlinde
Publicado em: (1985) -
Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung
Por: Kahlenborn, Ulrike
Publicado em: (1985) -
Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung
Por: Kahlenborn, Ulrike
Publicado em: (1985) -
Das Wortspiel und seine Uebersetzung in slavischen Sprachen
Por: Timkovic, Ulrike
Publicado em: (1990) -
Das Wortspiel und seine Uebersetzung in slavischen Sprachen
Por: Timkovic, Ulrike
Publicado em: (1990)