Untersuchungen zum Wortschatz der Freisinger Denkmaeler Christliche Terminologie

Das früheste Zeugnis der slavischen christlichen Literatur ist in drei Handschriften überliefert, die in der deutschen Slavistik unter dem Namen Freisinger Denkmäler (Fris) bekannt sind. Es handelt sich um zwei Beichtgebete, Freising I und Freising III, und um eine Bußpredigt, Freising II, die in de...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Wiehl, Irene (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Published: Bern Peter Lang International Academic Publishers 1974
Series:Slavistische Beitraege 78
Subjects:
Online Access:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 oapen_2024_20_500_12657_26613
005 20190110
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20190110s1974 xx |||||o ||| 0|deu d
020 |a b12211 
020 |a 9783954791293 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.3726/b12211  |c doi 
041 0 |a deu 
042 |a dc 
072 7 |a D  |2 bicssc 
100 1 |a Wiehl, Irene  |4 auth 
245 1 0 |a Untersuchungen zum Wortschatz der Freisinger Denkmaeler  |b Christliche Terminologie 
260 |a Bern  |b Peter Lang International Academic Publishers  |c 1974 
300 |a 1 electronic resource (169 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Slavistische Beitraege  |v 78 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Das früheste Zeugnis der slavischen christlichen Literatur ist in drei Handschriften überliefert, die in der deutschen Slavistik unter dem Namen Freisinger Denkmäler (Fris) bekannt sind. Es handelt sich um zwei Beichtgebete, Freising I und Freising III, und um eine Bußpredigt, Freising II, die in der wissenschaftlichen Forschung die Bezeichnung "Adhortatio ad poenitentiam" erhalten hat. In einer systematischen Untersuchung des christlich-religiösen Wortschatzes der Freisinger Denkmäler, die man trotz erheblicher Unterschiede als eine Einheit betrachtet, soll gezeigt werden, mit welchen Mitteln und welchem Einfluß die sprachliche Aufnahme des christlichen Gedankengutes erfolgte. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode 
546 |a German 
650 7 |a Literature & literary studies  |2 bicssc 
653 |a Christliche 
653 |a Denkmäler 
653 |a Freisinger 
653 |a Linguistik 
653 |a Literaturwissenschaft 
653 |a Philologie 
653 |a Slavische Sprachwissenschaft 
653 |a Slowenien 
653 |a Terminologie 
653 |a Untersuchungen 
653 |a Wiehl 
653 |a Wortschatz 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/id/72281000-5a88-4492-ab0f-ea60692666d1/1003458.pdf  |7 0  |z OAPEN Library: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26613  |7 0  |z OAPEN Library: description of the publication