New Insights in the History of Interpreting
Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? Did the Soviets or the Americans invent simultaneous interpreting equipment? How did the US government train its first Chinese interpreters? Bringing together papers from an international symposium hel...
Bewaard in:
Andere auteurs: | Takeda, Kayoko (Redacteur), Baigorri-Jalón, Jesús (Redacteur) |
---|---|
Formaat: | Elektronisch Hoofdstuk |
Taal: | Engels |
Gepubliceerd in: |
John Benjamins Publishing Company
2016
|
Reeks: | Benjamins Translation Library
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
New Insights in the History of Interpreting
Gepubliceerd in: (2016) -
Interpreters and War Crimes
door: Takeda, Kayoko
Gepubliceerd in: (2021) -
Interpreters and War Crimes
door: Takeda, Kayoko
Gepubliceerd in: (2021) -
Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts Vorlagen, Normierung, Sprachgebrauch (Volume 47)
door: Boonen, Ute K.
Gepubliceerd in: (2010) -
Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts Vorlagen, Normierung, Sprachgebrauch (Volume 47)
door: Boonen, Ute K.
Gepubliceerd in: (2010)