Een ladder tegen de windroos. Nederlands tussen Noord- en Zuid-Europa. Contacten, confrontaties en bemiddelaars
In the meeting between Northern and Southern Europe - usually considered separate worlds - language and literature are important mediators. In this volume Dutch is a starting, arrival and meeting point for essays on linguistic contrasts and literary confrontations between North and South.
Furkejuvvon:
Eará dahkkit: | van der Heide, Herman (Doaimmaheaddji), Pos, Arie (Doaimmaheaddji), Prandoni, Marco (Doaimmaheaddji), Ross, Dolores (Doaimmaheaddji) |
---|---|
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš Girjji oassi |
Giella: | hollándagiella |
Almmustuhtton: |
Gent
Academia Press
2016
|
Ráidu: | Lage Landen Studies
7 |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
-
Een ladder tegen de windroos. Nederlands tussen Noord- en Zuid-Europa. Contacten, confrontaties en bemiddelaars
Almmustuhtton: (2016) -
Denken over poëzie en vertalen De dichter Cees Nooteboom in vertaling
Dahkki: Schyns , Désirée
Almmustuhtton: (2018) -
Denken over poëzie en vertalen De dichter Cees Nooteboom in vertaling
Dahkki: Schyns , Désirée
Almmustuhtton: (2018) -
De postkoloniale spiegel De Nederlands-Indische letteren herlezen
Almmustuhtton: (2021) -
De postkoloniale spiegel De Nederlands-Indische letteren herlezen
Almmustuhtton: (2021)