New directions in corpus-based translation studies
Corpus-based translation studies has become a major paradigm and research methodology and has investigated a wide variety of topics in the last two decades. The contributions to this volume add to the range of corpus-based studies by providing examples of some less explored applications of corpus an...
Saved in:
Main Author: | Fantinuoli, Claudio (auth) |
---|---|
Other Authors: | Zanettin, Federico (auth), Doms, Steven (auth), Fotopoulou, Angeliki (auth), Lapshinova-Koltunski, Ekaterina (auth), Mouka, Effie (auth), Neumann, Stella (auth), Niemietz, Paula (auth), Pontrandolfo, Gianluca (auth), Sanz, Zuriñe (auth), Saridakis, Ioannis E. (auth), Serbina, Tatiana (auth), Uribarri, Ibon (auth), Zanettin, Frederico (auth), Zubillaga, Naroa (auth) |
Format: | Electronic Book Chapter |
Language: | English |
Published: |
Language Science Press
2015
|
Series: | Translation and Multilingual Natural Language Processing
1 |
Subjects: | |
Online Access: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
New directions in corpus-based translation studies
by: Fantinuoli, Claudio
Published: (2015) -
Chapter Il corpus parallelo italiano-russo del NKRJa. Progetto di ampliamento, applicazioni e sviluppi
by: Biagini, Francesca
Published: (2019) -
Chapter Il corpus parallelo italiano-russo del NKRJa. Progetto di ampliamento, applicazioni e sviluppi
by: Biagini, Francesca
Published: (2019) -
Chapter Metaphors of art in the English translations of Giorgio Vasari's Le vite: a software-assisted enquiry
by: Luporini, Antonella
Published: (2023) -
Chapter Metaphors of art in the English translations of Giorgio Vasari's Le vite: a software-assisted enquiry
by: Luporini, Antonella
Published: (2023)