Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal
The research project Beatrijs Internationaal brought together about a hundred literary translators and researchers in the field of historical and modern Dutch literature, translation studies and related disciplines, from twenty different language areas. The participants immersed themselves in questi...
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | |
---|---|
Eará dahkkit: | , |
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš Girjji oassi |
Giella: | hollándagiella |
Almmustuhtton: |
Gent
Academia Press
2013
|
Ráidu: | Lage Landen Studies
6 |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Interneahtta
OAPEN Library: download the publicationOAPEN Library: description of the publication
3rd Floor Main Library
Hildobáiki: |
A1234.567 |
---|---|
Njađus 1 | Oažžumis |