The "Parzival" of Wolfram von Eschenbach Translated into English Verse with Introduction, Notes, Connecting Summaries
Originally published in 1951, this collaboration of two accomplished translators resulted in the first English verse translation of a major work of German literature. Rather than a translation of the entire poem, in this volume the translators present key passages connected by prose summaries, and i...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Electronic Book Chapter |
Language: | English |
Published: |
Chapel Hill
University of North Carolina Press
1951
|
Series: | UNC Studies in the Germanic Languages and Literatures
5 |
Subjects: | |
Online Access: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | oapen_2024_20_500_12657_39757 | ||
005 | 20200623 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20200623s1951 xx |||||o ||| 0|eng d | ||
020 | |a 9781469658735_Zeydel | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
024 | 7 | |a 10.5149/9781469658735_Zeydel |c doi | |
041 | 0 | |a eng | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a DC |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Zeydel, Edwin H. |4 auth | |
700 | 1 | |a Morgan, Bayard Quincy |4 auth | |
245 | 1 | 0 | |a The "Parzival" of Wolfram von Eschenbach |b Translated into English Verse with Introduction, Notes, Connecting Summaries |
260 | |a Chapel Hill |b University of North Carolina Press |c 1951 | ||
300 | |a 1 electronic resource (384 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a UNC Studies in the Germanic Languages and Literatures |v 5 | |
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a Originally published in 1951, this collaboration of two accomplished translators resulted in the first English verse translation of a major work of German literature. Rather than a translation of the entire poem, in this volume the translators present key passages connected by prose summaries, and include an introduction giving an overview of the work and its historical and literary context. | ||
536 | |a National Endowment for the Humanities | ||
536 | |a Andrew W. Mellon Foundation | ||
540 | |a Creative Commons |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |2 cc |4 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | ||
546 | |a English | ||
650 | 7 | |a Poetry |2 bicssc | |
653 | |a Poetry | ||
653 | |a German Studies | ||
653 | |a Literature | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/id/5b4524de-2942-4764-816a-2c9d3987b266/9781469658735_WEB.pdf |7 0 |z OAPEN Library: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/39757 |7 0 |z OAPEN Library: description of the publication |