Chapter Introduction Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting
Terminological consistency and accuracy are key indicators of institutional translation quality and a condition for semantic univocity and certainty with regard to legal terms translated at international organizations. They are accordingly important guiding principles in institutional terminology ma...
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Prieto Ramos, Fernando (auth) |
---|---|
বিন্যাস: | বৈদ্যুতিক গ্রন্থের অধ্যায় |
ভাষা: | ইংরেজি |
প্রকাশিত: |
Taylor & Francis
2021
|
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Chapter Introduction Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting
অনুযায়ী: Prieto Ramos, Fernando
প্রকাশিত: (2021) -
Institutional Translation and Interpreting Assessing Practices and Managing for Quality
প্রকাশিত: (2021) -
Institutional Translation and Interpreting Assessing Practices and Managing for Quality
প্রকাশিত: (2021) -
Chapter 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation The Role of Terminological Resources in International Organizations
অনুযায়ী: Prieto Ramos, Fernando
প্রকাশিত: (2021) -
Chapter 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation The Role of Terminological Resources in International Organizations
অনুযায়ী: Prieto Ramos, Fernando
প্রকাশিত: (2021)