Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.) Per una storia sociale del tradurre medievale
The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translating in medieval itay from an interdisciplinary perspective, combining the philological approach with a detailed social and cultural analysis. The authors discuss, among other topics, translations of 'classical'...
Guardat en:
Altres autors: | , , , |
---|---|
Format: | Electrònic Capítol de llibre |
Idioma: | italià |
Publicat: |
Berlin/Boston
De Gruyter
2021
|
Col·lecció: | Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany
3 |
Matèries: | |
Accés en línia: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Search Result 1
DOAB: description of the publication
Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.) Per una storia sociale del tradurre medievale
Publicat 2021
DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Electrònic
Capítol de llibre