Chapter 1 Translation Strategies in Medieval Hagiography Observations on the Slavic Reception of the Byzantine Vita of Saint Onuphrius
This chapter argues that certain deviations can be considered as deliberate choices on part of the medieval translator. It focuses on translation features of the Byzantine Vita of St. Onuphrius at the time of its reception by medieval Slavs. The main question that will be addressed is whether lexica...
Αποθηκεύτηκε σε:
Κύριος συγγραφέας: | Åkerman Sarkisian, Karine (auth) |
---|---|
Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Κεφάλαιο βιβλίου |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έκδοση: |
Taylor & Francis
2018
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Παρόμοια τεκμήρια
Παρόμοια τεκμήρια
-
Chapter 1 Translation Strategies in Medieval Hagiography Observations on the Slavic Reception of the Byzantine Vita of Saint Onuphrius
από: Åkerman Sarkisian, Karine
Έκδοση: (2018) -
Translation in Russian Contexts Culture, Politics, Identity
Έκδοση: (2018) -
Translation in Russian Contexts Culture, Politics, Identity
Έκδοση: (2018) -
After the Text Byzantine Enquiries in Honor of Margaret Mullett
Έκδοση: (2022) -
After the Text Byzantine Enquiries in Honor of Margaret Mullett
Έκδοση: (2022)