Übersetzen in der Frühen Neuzeit - Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period
Dieser interdisziplinäre Open Access-Band beschäftigt sich mit den vielfältigen Konzepten und Methoden des Übersetzens als zentraler und ubiquitärer Kulturtechnik der Frühen Neuzeit (1450-1800). In fünfzehn Einzelstudien werden gesellschaftliche Leitvorstellungen, Wahrnehmungsmuster und Kommunikatio...
Na minha lista:
Outros Autores: | Toepfer, Regina (Editor), Burschel, Peter (Editor), Wesche, Jörg (Editor) |
---|---|
Formato: | Recurso Electrónico Capítulo de Livro |
Publicado em: |
Springer Nature
2021
|
Colecção: | Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit
1 |
Assuntos: | |
Acesso em linha: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
Übersetzen in der Frühen Neuzeit - Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period
Publicado em: (2021) -
Übersetzen in der Frühen Neuzeit - Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period
Publicado em: (2021) -
Dezentrierte Positionierung Stuart Halls Konzept der Identitätspolitiken
Por: Supik, Linda
Publicado em: (2005) -
Dezentrierte Positionierung Stuart Halls Konzept der Identitätspolitiken
Por: Supik, Linda
Publicado em: (2005) -
The Habsburg Monarchy's Many-Languaged Soul Translating and interpreting, 1848-1918
Por: Wolf, Michaela
Publicado em: (2015)