Francesco da Barberino al crocevia Culture, società, bilinguismo
This volume presents an interesting case study dealing with the relationship between bilingualism and society in 14th-century Florence. Francesco da Barberino's Documenta Amoris are a sort of orthodox contrappunto of the Commedia, in which Dante's linguistic experimentation is substituted...
Saved in:
Other Authors: | , |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Language: | Italian |
Published: |
Berlin/Boston
De Gruyter
2021
|
Series: | Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany
1 |
Subjects: | |
Online Access: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This volume presents an interesting case study dealing with the relationship between bilingualism and society in 14th-century Florence. Francesco da Barberino's Documenta Amoris are a sort of orthodox contrappunto of the Commedia, in which Dante's linguistic experimentation is substituted by Francesco's rigid bilingualism. The book provides one of the first interpretations of this fundamental figure of 14th-century Florentine culture. |
---|---|
Physical Description: | 1 electronic resource (222 p.) |
ISBN: | 9783110590647 9783110590609 9783110590722 |
Access: | Open Access |