Chapter Супралексический префикс по- в русском и болгарском языках
The aim of this paper is to compare the superlexical prefixes of Russian and Bulgarian. The main focus is on delimitative and attenuative po- in derived PF forms as well as in secondary IPF verbs. Using the Russian-Bulgarian parallel corpus, I show that there is a functional parallelism between PF a...
I tiakina i:
Kaituhi matua: | |
---|---|
Hōputu: | Tāhiko Wāhanga pukapuka |
Reo: | Ruhiana |
I whakaputaina: |
Florence
Firenze University Press
2017
|
Rangatū: | Biblioteca di Studi Slavistici
39 |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Whakarāpopototanga: | The aim of this paper is to compare the superlexical prefixes of Russian and Bulgarian. The main focus is on delimitative and attenuative po- in derived PF forms as well as in secondary IPF verbs. Using the Russian-Bulgarian parallel corpus, I show that there is a functional parallelism between PF and IPF delimitatives in Russian and Bulgarian. The semantic similarity between delimitative and attenuative meaning is the basis for expressing special pragmatic functions by means of both PF and IPF poattenuatives in Bulgarian, while attenuative po-verbs in Russian express specific pragmatic meanings primarily via PF forms. |
---|---|
Whakaahuatanga ōkiko: | 1 electronic resource (22 p.) |
ISBN: | 978-88-6453-698-9.14 9788864536989 |
Urunga: | Open Access |