Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung fuer Germanistik (IVG) (Bd. 8) - Jahrbuch fuer Internationale Germanistik - Beihefte

Der sich seit Jahren durchgesetzte Begriff des Literaturtransfers wird hier aus verschiedenen Perspektiven besprochen. Es geht um die Möglichkeit der Erschließung von Texten, um die Rezeption seitens des Publikums, um das Editionswesen und nicht zuletzt um die Kunst des Übersetzens. Der achte Band e...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Auteri, Laura (Editor)
Format: Electronic Book Chapter
Published: Bern Peter Lang International Academic Publishers 2023
Subjects:
Online Access:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 oapen_2024_20_500_12657_60731
005 20230119
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20230119s2023 xx |||||o ||| 0|deu d
020 |a b19961 
020 |a 9783034345828 
020 |a 9783034345835 
020 |a 9783034345842 
020 |a 9783034336628 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.3726/b19961  |c doi 
041 0 |a deu 
042 |a dc 
072 7 |a J  |2 bicssc 
100 1 |a Auteri, Laura  |4 edt 
700 1 |a Auteri, Laura  |4 oth 
245 1 0 |a Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive  |b Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung fuer Germanistik (IVG) (Bd. 8) - Jahrbuch fuer Internationale Germanistik - Beihefte 
260 |a Bern  |b Peter Lang International Academic Publishers  |c 2023 
300 |a 1 electronic resource (728 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Der sich seit Jahren durchgesetzte Begriff des Literaturtransfers wird hier aus verschiedenen Perspektiven besprochen. Es geht um die Möglichkeit der Erschließung von Texten, um die Rezeption seitens des Publikums, um das Editionswesen und nicht zuletzt um die Kunst des Übersetzens. Der achte Band enthält Beiträge zu folgenden Themen: - Der Taugenichts bei, vor und seit Eichendorff in Deutschland und anderswo; - Edition und Interpretation; - Übersetzungen literarischer Texte und deren Edition; - Modelle, Figuren und Praktiken des deutsch-italienischen Literaturtransfers; - Florenz und die Deutsch-Florentiner. Eine Austauschbühne zwischen Risorgimento und Gründerzeit 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 
546 |a German 
650 7 |a Society & social sciences  |2 bicssc 
653 |a Akten 
653 |a Auteri 
653 |a Beihefte 
653 |a Germanistik 
653 |a Gert 
653 |a Hans 
653 |a Internationale 
653 |a Internationalen 
653 |a Jahrbuch 
653 |a Kongresses 
653 |a Laura 
653 |a Perspektive 
653 |a Roloff 
653 |a transkultureller 
653 |a Vereinigung 
653 |a Wege 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/id/2b30e84b-2124-41a3-9fef-15feafc051bd/9783034345828.pdf  |7 0  |z OAPEN Library: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/60731  |7 0  |z OAPEN Library: description of the publication