Chapter Dante Alighieri nella lingua e nella cultura macedone

The aim of this paper is to examine the influence of Dante Alighieri in the Macedonian cultural context through the translations and reception of his most important work, the Divina Commedia. The first part of the paper presents the translations of fragments of the poem published in the 1950s, trans...

Täydet tiedot

Tallennettuna:
Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Gjurcinova, Anastasija (auth)
Muut tekijät: Ivanovska-Naskova, Ruska (auth)
Aineistotyyppi: Elektroninen Kirjan osa
Kieli:italia
Julkaistu: Florence Firenze University Press 2022
Sarja:Biblioteca di Studi di Filologia Moderna 70
Aiheet:
Linkit:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Tagit: Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 oapen_2024_20_500_12657_62715
005 20230501
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20230501s2022 xx |||||o ||| 0|ita d
020 |a 979-12-2150-003-5.09 
020 |a 9791221500035 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.36253/979-12-2150-003-5.09  |c doi 
041 0 |a ita 
042 |a dc 
072 7 |a D  |2 bicssc 
100 1 |a Gjurcinova, Anastasija  |4 auth 
700 1 |a Ivanovska-Naskova, Ruska  |4 auth 
245 1 0 |a Chapter Dante Alighieri nella lingua e nella cultura macedone 
260 |a Florence  |b Firenze University Press  |c 2022 
300 |a 1 electronic resource (14 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Biblioteca di Studi di Filologia Moderna  |v 70 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a The aim of this paper is to examine the influence of Dante Alighieri in the Macedonian cultural context through the translations and reception of his most important work, the Divina Commedia. The first part of the paper presents the translations of fragments of the poem published in the 1950s, translated by various Macedonian poets, and continues by presenting the translations by Georgi Stalev, who published parts of the poem in the 1960s, Inferno in 1967, and the whole poem (Inferno, Purgatorio and Paradiso) in 2006. The second part of the paper traces Dante's impact on the literary works of Georgi Stalev, Bogomil Ǵuzel and Blaže Koneski as well as the poet's influence in other domains of Macedonian culture. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 
546 |a Italian 
650 7 |a Literature & literary studies  |2 bicssc 
653 |a Dante Alighieri 
653 |a Italian 
653 |a Macedonian 
653 |a Translation 
653 |a Reception 
773 1 0 |7 nnaa 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/id/0eafbe7a-a1d3-41d8-aab6-c4c15af948db/chapter-36603.pdf  |7 0  |z OAPEN Library: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/62715  |7 0  |z OAPEN Library: description of the publication