Chapter 13 Nordic Literary Translingualism

This chapter surveys the diverse landscape of literary translingualism in the Nordic region. A brief overview of contemporary language situations in the Nordic countries is followed by an examination of translingual aspects of the work of Henrik Ibsen, August Strindberg, Edith Södergran, Karen Blixe...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hansen, Julie (auth)
Other Authors: Bodin, Helena (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Language:English
Published: Taylor & Francis 2022
Subjects:
Online Access:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 oapen_2024_20_500_12657_63696
005 20230628
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20230628s2022 xx |||||o ||| 0|eng d
020 |a 9780429298745-13 
020 |a 9780367279189 
020 |a 9781032077154 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.4324/9780429298745-13  |c doi 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
072 7 |a DS  |2 bicssc 
100 1 |a Hansen, Julie  |4 auth 
700 1 |a Bodin, Helena  |4 auth 
245 1 0 |a Chapter 13 Nordic Literary Translingualism 
260 |b Taylor & Francis  |c 2022 
300 |a 1 electronic resource (13 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a This chapter surveys the diverse landscape of literary translingualism in the Nordic region. A brief overview of contemporary language situations in the Nordic countries is followed by an examination of translingual aspects of the work of Henrik Ibsen, August Strindberg, Edith Södergran, Karen Blixen, and Kjartan Fløgstad. The subsequent sections discuss trends in Nordic literary translingualism from the late twentieth and early twenty-first centuries, focusing in particular on postcolonial contexts, minority literatures, and migration. The chapter concludes with a consideration of how works by Tomas Tranströmer, Caroline Bergvall, and Cia Rinne invite translingual readings. 
536 |a Uppsala Universitet 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 
546 |a English 
650 7 |a Literature: history & criticism  |2 bicssc 
653 |a Nordic Literature 
773 1 0 |t The Routledge Handbook of Literary Translingualism  |7 nnaa  |o OAPEN Library UUID: 95a592c4-eb21-4814-87c0-8909aa3cfaa9 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/id/e310cfb6-5c1e-441f-aa02-6dd00f5dc04e/9780429298745_10.4324_9780429298745-13.pdf  |7 0  |z OAPEN Library: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/63696  |7 0  |z OAPEN Library: description of the publication