Prismatic Jane Eyre Close-Reading a World Novel Across Languages
Jane Eyre, written by Charlotte Brontë and first published in 1847, has been translated more than six hundred times into over sixty languages. Prismatic Jane Eyre argues that we should see these many re-writings, not as simple replications of the novel, but as a release of its multiple interpretativ...
Bewaard in:
Hoofdauteur: | Reynolds, Matthew (auth) |
---|---|
Andere auteurs: | Drury, Annmarie (auth), Frank, Mary (auth), Gaudio, Paola (auth), Gould, Rebecca Ruth (auth), Habjan, Jernej (auth), Huang, Yunte (auth), Kelbert, Eugenia (auth), Kragh, Ulrich Timme (auth), Jain, Abhishek (auth), Klitgård, Ida (auth), Rychen, Léa (auth), Kütt, Madli (auth), Marques dos Santos, Ana Teresa (auth), Pazos-Alonso, Cláudia (auth), Philippou, Eleni (auth), Qasmiyeh, Yousif M. (auth), Sabiron, Céline (auth), Tahmasebian, Kayvan (auth), Pietro Vitali, Giovanni (auth) |
Formaat: | Elektronisch Hoofdstuk |
Taal: | Engels |
Gepubliceerd in: |
Cambridge
Open Book Publishers
2023
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
Prismatic Jane Eyre Close-Reading a World Novel Across Languages
door: Reynolds, Matthew
Gepubliceerd in: (2023) -
Jane Austen, Virginia Woolf and Worldly Realism
door: Morris, Pam
Gepubliceerd in: (2017) -
Jane Austen, Virginia Woolf and Worldly Realism
door: Morris, Pam
Gepubliceerd in: (2017) -
Jane Austen Speaks Norwegian The Challenges of Literary Translation
door: Nedregotten Sørbø, Marie
Gepubliceerd in: (2018) -
Jane Austen Speaks Norwegian The Challenges of Literary Translation
door: Nedregotten Sørbø, Marie
Gepubliceerd in: (2018)