The Amores; or, Amours Literally Translated into English Prose, with Copious Notes
I tiakina i:
Kaituhi matua: | Ovid, 44 BCE-18?; Riley, Henry T. (Henry Thomas), 1816-1878 [Translator] |
---|---|
Hōputu: | Pukapuka |
Reo: | Undetermined |
I whakaputaina: |
12/16/14
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | https://www.gutenberg.org/ebooks/47676 |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
-
Ars Amatoria; or, The Art Of Love Literally Translated into English Prose, with Copious Notes
mā: Ovid, 44 BCE-18?; Riley, Henry T. (Henry Thomas), 1816-1878 [Translator] -
Remedia Amoris; or, The Remedy of Love Literally Translated into English Prose, with Copious Notes
mā: Ovid, 44 BCE-18?; Riley, Henry T. (Henry Thomas), 1816-1878 [Translator] -
The Comedies of Terence Literally Translated into English Prose, with Notes
mā: Terence; Riley, Henry T. (Henry Thomas), 1816-1878 [Translator] -
The Fables of Phædrus Literally translated into English prose with notes
mā: Phaedrus; Riley, Henry T. (Henry Thomas), 1816-1878 [Translator]; Smart, Christopher, 1722-1771 [Translator] -
The Metamorphoses of Ovid, Books I-VII
mā: Ovid, 44 BCE-18?; Riley, Henry T. (Henry Thomas), 1816-1878 [Translator]