Inter-sentential and intra-sentential code switching in parliamentary debate / Shafiyah Mohamad Khalil and Mohammad Shazie Zaini Mohd Shahril Firda

Malaysians generally use two languages which are Malay and English in professional discourse. Bahasa Melayu or the Malay language is the national language of Malaysia and is used in formal discourse in government administration, while English is the nation's second language that is used in prof...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Mohamad Khalil, Shafiyah (Author), Mohd Shahril Firda, Mohammad Shazie Zaini (Author)
Format: Book
Published: Universiti Teknologi MARA Shah Alam, 2018-12.
Subjects:
Online Access:Link Metadata
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 repouitm_42812
042 |a dc 
100 1 0 |a Mohamad Khalil, Shafiyah  |e author 
700 1 0 |a Mohd Shahril Firda, Mohammad Shazie Zaini  |e author 
245 0 0 |a Inter-sentential and intra-sentential code switching in parliamentary debate / Shafiyah Mohamad Khalil and Mohammad Shazie Zaini Mohd Shahril Firda 
260 |b Universiti Teknologi MARA Shah Alam,   |c 2018-12. 
500 |a https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/42812/1/42812.pdf 
520 |a Malaysians generally use two languages which are Malay and English in professional discourse. Bahasa Melayu or the Malay language is the national language of Malaysia and is used in formal discourse in government administration, while English is the nation's second language that is used in professional discourse in private organizations in Malaysia. Although the use of English in government administration has been a hotly debated topic, but in reality both languages are used interchangeably since many Malaysian professionals are bilinguals of Malay and English. This paper has looked into two types of code-switching and how it is used in a Malaysian parliamentary debate. The findings revealed that inter-sentential and intra-sentential code-switching were used during the parliamentary debate due to social factors as well as linguistic elements. 
546 |a en 
690 |a Language and languages 
690 |a Content analysis (Communication) 
655 7 |a Article  |2 local 
655 7 |a PeerReviewed  |2 local 
787 0 |n https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/42812/ 
787 0 |n http://myjms.mohe.gov.my/index.php/ijmal/article/view/7691 
856 4 1 |u https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/42812/  |z Link Metadata