Translation strategy of cultural aspects in Lat cartoons: The Kampung Boy / Sarinah Sharif and Saliza Ismail
This paper discusses the translation of the Malay cultural elements into Japanese by focusing on the translation procedure used by a translator in the cartoon Budak Kampung (The Kampung Boy カ ン ポ ン ボ ー イ). The Kampung Boy is a biographical graphics book of the famous cartoonist work of Dato '...
Saved in:
Main Authors: | Sharif, Sarinah (Author), Ismail, Saliza (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Universiti Teknologi MARA,
2021-05.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The involvement of native speakers in teaching and learning Japanese language at UiTM / Choong Pow Yean, Sarinah Sharif and Normah Ahmad
by: Yean, Choong Pow, et al.
Published: (2020) -
Investment and Enconomic Indicators in Malaysia / Masturah Ma'in, Norfaiezah Nordin, Izza Hazira Zailan, Saliza Sulaiman, Zuraidah Ismail
by: Ma'in, Masturah, et al.
Published: (2018) -
Wacana kepimpinan Perdana Menteri Malaysia ke-9: analisis kaedah retorik / Farah Hanini Abdul Rahman, Midiyana Mohamad dan Saliza Ismail
by: Abdul Rahman, Farah Hanini, et al.
Published: (2022) -
Perbankan Islam : Bank Islam Malaysia Berhad / Noor Saliza Zainal
by: Zainal, Noor Saliza
Published: (2002) -
Pembangunan manusia dari perspektif ekonomi Islam / Noor Saliza Zainal
by: Zainal, Noor Saliza
Published: (2003)