Kesilapan pengungkapan perkataan yang berasal dari bahasa Arab di kalangan pensyarah: Satu renungan / Mohd Zaki Abdul Latiff
Penggunaan perkataan yang berasal dari bahasa Arab dalam bahasa Melayu cukup meluas pada hari ini. Kecenderungan ini telah menyebabkan banyak berlakunya kesilapan dari aspek pengungkapan perkataan tersebut seperti perkataan 'hadhari' telah disebut dengan 'had-hari' dan 'misy...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2006.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Penggunaan perkataan yang berasal dari bahasa Arab dalam bahasa Melayu cukup meluas pada hari ini. Kecenderungan ini telah menyebabkan banyak berlakunya kesilapan dari aspek pengungkapan perkataan tersebut seperti perkataan 'hadhari' telah disebut dengan 'had-hari' dan 'misyar' telah disebut dengan 'mishar '. Kertas kerja ini akan menghuraikan dengan lebih lanjut beberapa perkataan yang selalu digunakan seharian dari segi fonetik bahasa Arab sebagai panduan agar tidak berlaku kesilapan dalam mengungkapkan perkataan tersebut terutamanya bagi penutur yang tidak mempunyai asas dalam bahasa Arab. |
---|---|
Item Description: | https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/57319/1/57319.PDF |