Daftar kata istilah pengajian terjemahan: masalah dan cadangan / Intan Safinaz Zainudin and Nor Zakiah Abdul Hamid

Pengajian terjemahan sebagai satu disiplin ilmu berkembang pesat di beberapa buah institusi pengajian tinggi di Malaysia seperti di Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM). UKM menawarkan kursus-kursus terjemahan untuk program diploma pasca siswazah, minor terjemahan dan kursus-kursus elektif. Walau ba...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
Główni autorzy: Zainudin, Intan Safinaz (Autor), Abdul Hamid, Nor Zakiah (Autor)
Format: Książka
Wydane: 2002.
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:Link Metadata
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 repouitm_73338
042 |a dc 
100 1 0 |a Zainudin, Intan Safinaz  |e author 
700 1 0 |a Abdul Hamid, Nor Zakiah  |e author 
245 0 0 |a Daftar kata istilah pengajian terjemahan: masalah dan cadangan / Intan Safinaz Zainudin and Nor Zakiah Abdul Hamid 
260 |c 2002. 
500 |a https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/73338/1/73338.pdf 
520 |a Pengajian terjemahan sebagai satu disiplin ilmu berkembang pesat di beberapa buah institusi pengajian tinggi di Malaysia seperti di Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM). UKM menawarkan kursus-kursus terjemahan untuk program diploma pasca siswazah, minor terjemahan dan kursus-kursus elektif. Walau bagaimanapun, bahan rujukan ilmu terjemahan dalam bahasa Melayu begitu terhad dan sukar diperolehi dibandingkan dengan buku rujukan pengajian terjemahan dalam bahasa lnggeris. Oleh itu, tenaga pengajar terpaksa menterjemahkan sendiri nota-nota kuliah kerana penilaian harus dijalankan dalam bahasa Melayu. Terjemahan sukar dilakukan disebabkan oleh ketiadaan daftar kata istilah pengajian terjemahan yang diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka atau mana-mana syarikat penerbitan. Justeru itu kertas kerja ini bertujuan untuk membincangkan masalah-masalah yang timbul disebabkan oleh ketiadaan daftar kata istilah khusus pengajian terjemahan dalam bahasa Melayu. Kertas ini juga mencadangkan satu prototaip daftar kata istilah khusus pengajian terjemahan supaya dapat membantu menterjemahkan buku-buku rujukan terjemahan. Daftar kata istilah ini telah dihasilkan daripada satu kajian awal berdasarkan korpus yang telah dipilih. 
546 |a en 
690 |a Research 
690 |a Institutions of higher education 
655 7 |a Conference or Workshop Item  |2 local 
655 7 |a PeerReviewed  |2 local 
787 0 |n https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/73338/ 
856 4 1 |u https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/73338/  |z Link Metadata