A Pragmatic Analysis of Love Expression in Mixed Blessing Translated Into Berkah Penuh Cobaab by Danielle Steel
This study deals with: (1) the variation of the language form of love expressions in Mixed Blessing translated into Berkah Penuh Cobaan by Danielle Steel, and (2) the equivalence of the intention of love expressions Mixed Blessing translated into Berkah Penuh Cobaan by Danielle Steel. The type of th...
Saved in:
Main Author: | ARYANIK., PIPIT (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2011.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
AN ANALYSIS OF NATURALNESS IN IDIOMATIC EXPRESSIONS OF TRANSLATION IN A NOVEL ENTITLED WANDERLUST BY DANIELLE STEEL
by: Rini, -
Published: (2009) -
ANXIETY OF BETTINA DANIELS IN DANIELLE STEEL'S NOVEL LOVING (1980): A PSYCHOANALYTIC APPROACH
by: UTAMI, GLASSINEA NURUL
Published: (2010) -
Father's Love Reflected in Danielle Steel's Winners (2013) Novel: A Humanistic Psychological Approach
by: RISTANTI, Kristi, et al.
Published: (2015) -
AN ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF SIMILES AND METAPHORS IN THE GHOST, A NOVEL WRITTEN BY DANIELLE STEEL
by: Rina Nurmala Dewi, -
Published: (2010) -
AN ANALYSIS OF TRANSPOSITION PROCEDURE OFPASSIVE VOICE IN THE NOVEL "IRRESISTIBLE FORCES"BY DANIELLE STEEL TRANSLATED BY GITA K
by: Disy Hermaretha, -
Published: (2009)